Section Two
Nund
Reshi's Shruiks Translated
OMNIPRESENCE
AND ALL PERVADING NATURE OF GOD
1. He, who
was here, is also there;
He's in possession
of house everywhere
He's the Pedestrian,
and He the Ruath, (old type of vehicle )
He's all in
all; invincible and obscure!
Note:
The sufi concept of the Omnipresence and all pervading nature of God is
analogous to the science of totality or KULA system of Kashmir Shaivism
in essence wherein TRUTH OF TOTALITY shines everywhere. According to this
mystic experience and knowledge, there is no creek left anywhere to distinguish
between man and man or any other form of life.
C/O Lalla Vaakh
No one, 35
2. SELF REALISATION:
He's beside
me and
I'm beside
Him,
Blissful I
feel with Him,
In vain, I
went a—seeking Him
In strange
lands, for
My Friend
Himself graced me
in my own
House !
Note:
C/P Lalla Vaakh No 3&8,35
3. SOCIAL
CONSCIOUSNESS AND SHARING PROSPERITY AND PAIN.
Mere chanting
of "Shiva, Shiva "
Won't awaken
Shiva.
Ghee you'ld
consume in
Kangri fire
Feed on ghee
and
Be strong
or
Give it to
other,
Should you
not need it.
Note:
C/P Lalla Vaakh No. 4, 48 & Preface.
4. RELIGION
IN ACTION:
Feed the Hungry,
if you can,
Ask not the
caste of the naked:
Gain a thousand
times
The virtue,
Nor would
you ever lose it,
Dear brother,
Nunda !
Note:
C/P Lalla Vaakh No. 49 and preface
While infusing
a spirit of humanism and social good into his people Nund Reshi lays stress
on need-based and not to creed, colour or language based sympathy. A man's
inner sun should shed its lively light equally on all rich and poor, yellow
or green, living or non living alike.
5. Within the
cluster of rills was lost,
A sparkling
spring;
A saint was
lost amongst
A gang of
thieves;
Amidst a family
of duds was lost,
A learned
Pandit Guru;
A gorgeous
swan was lost,
Amidst a flock
of crows !
Comments
The most probable
allusion of the saints, among others, is to the group who, according to
legend, had become thieves under the stress of adversity. But the saints'
inborn divine disposition wouldn't keep him in tune with them. Unlike Vaimiki,
celebrated author of Ramayana, who was a robber before becoming a saint
of high order and poet of eminence, Nund Reshi was born with the Moon of
Divinity shining within him.
As a child
he was once forced by his colleagues to break into a house at night to
collect a booty of precious articles but to their amazement he stole only
a mortar from the kitchen in order not to make his victim suffer too much
. Again, the barking of dogs pricked his conscience and awakened his soul.
Thenceforth he is said to have embarked on the spiritual path in seclusion.
6. Bathe out
of sight,
Meditate in
secluded isolation,
Be regular
in action don't forget,
But---- out
of sight;
Should you
forget, you'll regret !
C/P LV No.
7
7. Should you
not shun inner anger,
How can you,
your external wrath ?
Unless you
cleanse you inner mind
You'll lead
an ostriched life !
C/P LV No.
38
8. You gave
sugar to sugarcane,
And honey
to the honey bee
You gave grapes
to
The winding
vine:
You gave the
deer stag
The forest
green:
Such are your
godly gifts !
9. You've to
bear lightning and thunder,
Tornados and
storms at mid-day;
You've to
bear with lifting mountain weights,
You've to
bear with your palm aflame,
You've to
pass through a rolling mill,
You've to
tolerate eating poison and fire!
C/P LV 34
Note: This
trio of saint poets, like all others of the international tribe of saints,
clearly hints at the hurdles faced by them in their search after mysticism
and god realization.
10. Fear, attachment
and violent thought,
I shunned,
For a whole
life-time,
I followed
But one path,
and then,
Bathed in
the waters of contemplation,
I walked to
a sojourn
In blissful
seclusion !
C/P LV 17
11. He who
sits in vigil
At His door,
To him, He
'II offer
His own sherbet
(Medicine);
His devotees
are different but,
Only with
one prayer;
He, whom He
blesses,
Will prosper!
C/P LV---,PP---
12. Avariciously,
I filled my belly
------draped
the devilish frame
Of my long
cage !
Robbed off
was, I even
Of the ever-withering
leaf:
Sinned I and
earned
The vice !
13. O self,
lend ear to
The gossip
that's going on;
This's the
knell of
The warrants
of death !
A day before
like a lamb
They'll take
you to the butchers,;
With a tuft
of grass, they'll
Lure you on
to the grave !
14. Should
you have a friend,
Sacrifice
yourself for him.
From time
to time, a friend
Is a breezy
dawn !
Earth, earthly
be, free from
Birth-Re-birth;
What need
remains for
Protective
defence ?
Or
What need
remains
To fear fate?
15. What catch
will a crow, show
To the lion
of the jungle ?
How can dhup (incence) surpass wine,
In fragrance?
What light
can a candle
Show to the
moon?
What a salvation
will Shiva give
To a-----
Note:
Wine refers to the intoxication of the light of the inner moon of self
consciousness as pet Lall Ded's inner vision and that of sufis of wine
like Maulana Rumi, Pammanand and other mystic saints.
16. Death's
a lion.
How can you
escape him?
From a flock
of sheep
It 'II pick
you up like a lamb.
17. A blonde
I, dressed and combed,
Became a queen
of beauty:
Bewitched
my youth was by flowers.
Frozen as
snows on mountains
I was and
Blown off
by WULAR wind; (biggest lake in Kashmir)
Divested by
robbers, I was
In dazzling
bewilderment:
Ruffled my
half-cooked rice became
By bran and
husk
While a poor
man's day
Passed for
a year.
18. Yee alone,
O Deva, are the need
Of the hour,
To set the
earth a-right in beauty ?
Yee alone,
the shadow of skeletons:
Yee alone
awaken
Without the
tolling of bells;
What's virtue
and what vice ?
Note:
The idea conveyed is that God alone is dispassionate and responds to plaints
and prayers of his devotees in whichever way they approach HIM.
19. Shiva 's
there, spread with
A fine net:
That's Death
and
That's Pilgrimage
!
Should you
not die while living,
How else can
you, when dead ?
Recognise
self from yourself
By contemplation.
20. Straight
I came and,
Straight l'ld
go,
What harm
can the crooked do
To a straight
man ?
I fully recognized
and
Merged with
Him there
What can the
recognized do
To the recogniser
?
C/P L.V. No.
3
21. ARADANA
Introductory:
Sages and seers are scientists in the spiritual and mystic fields whereas,
scientists are spiritualists in the scientific field. Their work is guided
by certain individual principals, aims, and objectives. Both observe, firm
hypothesis, experiment and come to natural conclusions by pragmatic experience,
one, in the confinement of the laboratory and the other in the calm seclusion
of nature, under the guidance of a Guru.
Whereas one,
experiments with materials and energy, the other probes the transcendental
and mysterious in a more subtle way, purely in the mental laboratory using
its peculiar tools of energy and contemplation,
Nund Reshi,
like other saints, gives vent to what he aims to achieve in his spiritual
exercise in this invocation. He observes strict discipline, renouncing
all pleasures of life till he blooms and achieves perfection in the domain
of godly life.
Naturally he
rises to the status of the most popular saint alongwith his contemporary,
Lall Ded. Both guided, the modes and ways of cordial conduct of all kashmaris
for more than six centuries to date. No wonder therefore, that Budshah,
the great king of Kashmir, took pride in giving shoulder to Nund Reshi's
dead body, when he left for eternal abode. Like Lalleshwari, Nund Reshi
self addresses this message, of inclusion of high standards of spiritual
conduct, humanism and desirable social behaviour in man as if he himself
was not a symbol of good qualities and virtues.
a) That Lana
of Padmanpora
Gulp by gulp
who nectar drank,
And saw Shiva
face to face everywhere
Grant me that
boon, O Deva!
b) The speaking
damsels of Loka—Bhawan
And the dumb
socio—human ones,
Took flight
with birds;
Grant me that
boon, O Deva !
Note:
The girls wholeheartedly helped others and served birds with grains before
their spiritual flights.
c) Janak Reshi
of Dandakvan.
Living on
herbs, wild fruit, was
A perfect Bhakta, a pearl among devotees !
Grant me that
boon, O. Deva.
Note:
Janak Reshi of Handwara jungles lived on herbs and wild fruit. His was
a perfect, realised soul.
d) That Miran
Reshi of Reshivan,
Who fed a
thousand people
And created
an averse free atmosphere:
Grant me that
boon, O Deva:
e) A shephered
followed rams. T
hat very moment
He was beckoned
off
And flew to
the Heaven
At Harmukh:
Grant me that
boon, O Deva:
Note:
A pious shephered, while grazing his flocks of sheep and goats on the HARMUKH
slopes, had face to face Darshan of Shiva and merged with him!
f) You blessed
the sadhu at Ishabar,
He recognised
you and served you.
Blessed you,
also Rugzal?`
The pashmina—seller:
Grant me that
boon, O Deva I
Note:
i) Refers to
an ancient gyanyogi sadhu of Ishabar near Nishat Garden.
ii) Rugzal
replaces Rukhsonjahai as suggestd by J&K Academy of Art, culture and
languages commentator.
iii) Refers
to a Pashmina trader who after renouncing the world achieved self realisation.
g) That wise,
hunch-backed, Kubza.
Note:
Refers to hunch backed Kubza of the Ramayana.
h) You blessed Sadhwani, the vapbodh,
He drank the
milk of intimacy I
In full,
You blessed
Shethi Srikantha,
The sidha;
Grant me that
boom, O Deva !
Note:
Refers to Sadwani who was blessed with Lord Shiva's Darshan at the foot
of Shankaracharaya hill.
Refers to Yogi
Rajsidh Sri Kant of Srinagar, Probably Lall Ded's Guru.
References
quoted above by courtesy of Sahaz Quasum June'91.
i) In time
should I act for my future;
Maybe, it
may bear fruit ;
Meekly'ld
I exhort Him;
Maybe, He
may bless Nund too !
Grant me that
boon, O Deva !
VEGETARIANISM
22. As stated
elsewhere, Nund Reshi respected all life as himself . Even on his death
bed, he simply could not be persuaded into fish-eating to revive his fast
-deteriorating physical condition. (Ref.
He was a strict
vegetarian as is clear also from his own shruk quoted in "Kuliyate-Sheik
ul Alam." Quote from Fida Mohd Hushain's book." The beautiful Kashmir Valley"
published by Rema publishing House New Delhi. "Sheikh Noor-Ud-Din gave
his mystical experiences and teaching in the Kashmiri language. Khawaja
Habib-Ullah Naushari in 16th century composed his poems in Kashmiri."
My darling,
why should you poach on fish
My darling
understand this truth
Those, who
deavour the living
To nourish
their own lives
Would feed
on the poison of sin !
Ref. L.V. 11.
23. DOES
WRATH BECOME A MUSLIM ?
a) Does
wrath behave a Muslim?
Should
you display anger, you'll
Jeopardise
your purpose.
Wrath'll
prove to be a robber
Of your
treasures !
Does
wrath become a Muslim ?
b) What
happened to him who
Was deposed
from his heavenly, throne ?
Numbness overtook
that Muslim and.
He fell a
victim to the devil: and
Hid in a boat
man's ......
Does wrath
become a Muslim ?
c) Should you
peep into the
Veiled harem
of strangers,
It'ld be like
showing
A red rag
to the bull,
Causing hue
and cry, din and noise !
Does anger
become a Muslim?
(d) Study
daily, the Quran,
The lighthouse
that'll
Scare
away the devil in you:
Does
wrath become a Muslim?
(e)The
Lord'll Himself accompany
The guest;
Give something
in His love and,
Remember,
what you give to others
Will remain
in store for you:
Does anger
become a Muslim?
(f) In a far
off field,
They 'll leave
you buried and,
Rot'll your
flesh, and organs too,
Underground
and
You, Yourself
will have to be
Answerable
for your own deeds,
Does wrath
become a Muslim?
24.
HE, WHO PLOUGHS THE FIELD, REAPS THE CROP:
(a) Be
conscientious in doing your duty, man,
Plough
the field, to harvest the crop
In
autumn and. provide for
Your
comforts in the cold month of magh:
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(b) Blind
is the spring, keep't in view,
Be
quick to collect the material of
Seed,
and store's at home:
Don't
you lag behind, for
The
spring is elusive, man;
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(c) Lend
no ear to falsehood now,
Winter
lies ahead, and freezing cold
Daughters
and daughters-in-law, children
And
grand-children regard him, who
Ploughs
the field and reaps the crop:
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(d) Deluding
is the hunger;
Yoke
it to the plough,
Scare't
away.with the whip of fasting;
Thus
wouldn't it hinder the polughshare:
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(e) Keep
the kit trim and your ploughshare;
Attend
to your ablutions, it's dawn,
The
usual time for prayers.
Shun
listlessness, caste and pray:
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(f) Full
of weeds is your field,
Enter with
determination and deweed it
Bend you must
in blazing heat
To deweed
your field:
He, who sows
the seed, reaps the crop !
(g) Devote
your time to Islamic work:
Shun lassitude,
Kalima's the lighthouse of
Your knowledge
at home:
Duly attend
to daily "Nimaz" pilgrimage and
Graceful alms-giving:
For,
He, who sows
the seed, reaps the crop !
(h) Many
times, the seed is the ear of crops:
Many times
more though latent, is CORDIALITY.
Still more
beneficial is contemplation of God:
He,
who sows the seed, reaps the crop !
(i) Beware
of the watchman:
Day by day,
He counts the stockpiles:
Truly fear
the Landlord;
He, who sows
the seed, reaps the crop:
(j) The king
of fate, pounces on the crop:
Rise with
confidence and show......
The attainments
of your endeavour:
And when,
the king's gone,
Contemplate
on" What He said ":
He, who sows
the seed reaps the crop !
(k) Estimates
of every field, they'll make and,
Name every
kind of fruit.....................
Collecting
all, they'll seal the stores:
He, who sows
the seed, reaps the crop !
(l) They'll
force him divide bagfuls of crops
And make him,
sort out grain by grain.
Reaping, collecting,
separating, winnowing,
They'll induce
him to weigh the harvest;
He, who sows
the seed, reaps the crop
(m) With the
display of a sword,
To begin with,
they'll warn him against
Irresponsible
sloth, listlessness, and
Ask him to
be careful in future:
God forbid,
maybe, they'll get him lashed too:
He, who sows
the seed, reaps the crop !
(n) Slowly,
imperceptibly, life has waned,
O you, unmindful
fellow, haven't you
Realised the
truth by now?
Look, how
you have robbed your own self:
He, who ploughs
the field, reaps the crop !
(o) Don't
you be too fond of glamourous mansions
Elegant ZOONA
DUB (well decorated verandah)
For,
None but you
have to account for your deeds:
What use's
preaching to the unwise?
He, who sows
the seed, reaps the crop !
(p) You careless
man, realise yourself
You 'll reap
here, what you've sown there,
They'll
weigh all sins and virtues:
He, who ploughs
the field, reaps the crop !
(q) Take
the mukkadam (headman) to plead your case
Before the
king of kings:
Nund Reshi
knows well the Landlord:
He, who sows
the seed, collects the fruit !
Note:
The poem is multi meaning, Two of them at least, are conjugate: Whereas
one reflects on the political conditions of the time, the other refers
to the kingdom of God.
C/P Parmanand's
Karma Bhoomika
25. WHAT
HAVE I GAINED AFTER BIRTH ?
(a) With full
settlement, I had come
On business
to the world;
Lured on the
way I was
In the market
place:
Behold how
I bore with
The master
mind:
What have
I gained after I was born ?
(b) Why did
I overhear my friend
At HIS house?
Who'll keep
that laughing Joker
In good humour
?
Virtuous is
my mind but
Plenty of
sins have I gathered:
What have
I gained after birth ?
(c) Spanned
has the thread of
My necklace
of pearls:
Consumed by
fire
Have been
all my gains
Reduced to
dust or consigned to flames
Has been all
my wealth:
What have
I gained after birth?
(d) My living
body fell here in chaos,
Good it is
to sacrifice it for the times:
Wouldn't it
honour the Lord?
What have
I gained in life ?
(e) Originally
crooked Couldn't reach the source
How I tried
to uphold the dignity of
My home:
Keep in fear
of HIM, O thee rider and pedestrian:
What have
I gained in life
(f) Peddlers
are on the move
From city
to city:
Isn't it time
for you
To burn in
the fire of hell?
Kneeling low,
Nund Reshi prays and
Exhorts the
Lord in all humility:
What have
I gained in Life ?
26. Bear
with: As you sow, so shall you Reap
(a) Bear
with the calls from the compound, friend.
Respond to
your inner voice:
As you sow
here, so shall you reap there.
Sow and reap,
sow and reap.
(b) "Occupy
the grave" does the blonde;
Nought's mine:
Sow and provide
for food here.
If only,
For fear of
harm to the heart:
Sow and reap,
sow and reap.
(c) Theists
and atheists will be questioned;
Contemplate
on the Prophet and the Lord,
Smash the
spear and the Gurza; (Lethal weapon of Hanuman)
Sow and reap,
sow and reap.
(d) When
the case reaches the divine court.
There,
From whom
can we hide our untruth?
Beware! none
but you, yourself'ld have to
Bear the consequences
of your deeds:
Sow and reap,
sow and reap.
(e) Virtue
and vice'ld they weigh there, brother.
Think ahead,
of life there
Lest your
gains turn into losses,
Sow and reap,
sow and reap!
|