Nilkanth Gurtu: The Last Kashmiri Pundit
'Although we wear this sheet with ever so much
care, it has to be given up even as it’--Kabir
By Prof. M.L. Koul
To
the utter shock and grief of scholarly circles,
Prof. Nila Kanth Gurtu left this mortal world on
18th Dec., 2008, after having suffered the
blisters and bruises caused by the Alzeimers
disease.
Prof.
Nilkanth Gurtu
Prof. Gurtu was a gentleman par excellence. He
was a perfect shavite in word and above all
highly obliging. He was a perfect shavite in
word and deed. He was at peace with himself and
peace with the world all around him. He bore no
ill-will against anybody nor had others any
reason to bear animosity unto him. ‘Ajatshatru’
is the apt word to describe his character,
demeanour and manner. I believe he lived his
allotted length of life meaningfully,
puruposefully and more than most gracefully.
Assiduous pursuit of Sanskrit scholarship,
especially the theoretical and esoteric
knowledge enshrined in the Sahiva texts was his
sole pre-occupation. He possessed a golden heart
and a scintillating head. His depth of
understanding of the seminal shaiva texts was
phenomenal and amazing. Though the borders
between a professor and a pundit often blur.
Yet I would call him a pundit, a real Pandit, a
historically conscious pandit. In the words of
Bhagwatgita, he could be called a 'sthith
prajmna' and a 'sanyasi' if sanyas means
consciously ignoring ordinary desires that
encase and engulf the mind of a man. 'Kamyanam
karmana nyasam'.
Prof. Gurtu had a father, who loved Sanskrit
lore and learning and was a shaiva practitioner
too. He was responsible for moulding his son in
such a domain of learning as was shunned by many
Kashmiri Pandits because of the existential
insecurity caused by the oppressive Muslim rule.
He was put to a traditional seminary which alone
could shape him out in the field that his
respectable father had chosen for his son. It
was not a 'run of the mill' decision that the
father, a lover of Sanskrit, had made. Despite
opposition from near and dear ones, hassled by
the father's decision, the decisive will of
Prof. Gurtu's father prevailed. And the pupil
continued with the curriculum as was prescribed
by the then university of the Punjab. The son
worked hard to earn the degree of 'Shastri';,
equivalent to graduation in Sanskrit, just at
the age of seventeen causing consternation in
the student population of those days.
Initially Pt. J.N. Dhar and Pt. M.N. Nehru
initiated Prof. Gurtu in the general studies in
Sanskrit. Pt. Lalkak Langoo and Harbhatt Shastri,
awesome scholars of Sanskrit, furthered and
deepened his understanding and grip of Sanskrit
grammar, linguistics, and aesthetics.
Having earned two masters in Sanskrit and Hindi,
Prof. Gurtu joined a government run academic
college and rose too the status of a
full-fledged professor of Sanskrit. In this
capacity he served many an academic institution
of the J&K State. Prior to his join the college
department, he had a short stint in the Research
Department of the state that was set up by
Maharaja Ranbir Singh, who was responsible for
the renaissance in the domain of Sanskrit
learning and research in the state.
Prof. Gurtu was a great scholar of Kashmir
Shaivism, which he would always nomenclature as
'Shaivadvai' philosophy of Kashmir as the name,
was assigned to this strand of thought by
Abhinavgupta, an unrivalled erudite of the
said-philosophy. In the specific regime of
Shaiva thought Prof. Gurtu was initiated and
guided by Swami Laxman Joo Maharaja at the
hermitage at Ishber, near the Nishat Garden. He
was an ardent devotee of Swami Ji, who infused a
bubbling spirit and enthusiasm among his
devotees to learn the seminal texts of the
indigenous Shaiva though. He was a learned
devotee of the Saint of Isbher and naturally got
more benefited than many others in acquiring the
knowledge of the subject and it is amply
authenticated by the books authored by him. He
began as a devotee of the saint and died as his
devotee. The saint had bestowed such 'shaktipat'
on his devotee as had enabled him to leave a
fine yarn of the shaiva thought in glittering
language and express the subtleties of the
though in highly expressive language. To me he
always appeared as a Pundit because of his
analysis of the issues related to Shaiva
thought. He would always start with language,
texture and context and then the clarifications
and expositions would follow. In one of my
brushes with him, I pointed out word and meaning
make poetry (Shabada-arthav kavyan), he
retorted--word and meaning do make poetry (Shaibda-Arthav
Nanu Kayam).
Unlike many other Shaiva scholars Prof. Gurtu
had an extensive study of the five schools of
Indian thought. Focused on the Shaiva thought as
he was, it was with great ease that he could
relate the Shaiva positions on broad theoretical
issues with the positions exposited in all
systems of the Indian thought. He was a great
expositor, his explanations would be quite lucid
and language apt and selective. He had the skill
of an orator to choose his words directly
touching the grooves and ridges of the
brain-membrane of the audience. His teaching of
the Bhagwatgita at the Ishber Hermitage would
hold his audience as if in a magical spell. The
gift of the gab and perfect understanding of the
philosophical issues are what distinguished him
from his illustrious teacher, Dr Balji Nath
Pandit, who had an equal share in fashioning the
cerebral capacities of Prof. Gurtu.
Prof. Gurtu as a theoretician did not rest his
oars at the mere knowledge of the Shaiva
thought, but as required by the thought itself
he was a devotee, a bhakhta, of Lord Shiva. The
brilliant verses from Shiva-stotravali of
Utpaldev, were on the tip of his tongue and he
would recite them lovingly and liltingly as if
he were in a recaptures and hilarious flight.
Then the explanations would gush out with firm
emphasis on Shaiva Bhakti which is certainly a
different cup of tea from the types of devotion
as are found in other systems of thought.
'Separation' and 'Union' as two phases in the
domain of Bhakhti became lucid clear with the
quotes from the Shiva Strotravali. Aware of my
background he once softly introduced a mantra to
me which I could not practise because of the
genocide that our community had to face a the
hand of the cruel Jehadists. He as an exilee in
Delhi continued with his practices and I could
not, not because of lack of faith, but because
of existential angst and pain caused by a
phenomenon of total annihilation. As a high brow
spiritualist he took it as a phase in Shiva
sport. But thoroughly mundane in approach and
premis I took to the writing of history of
genocide that Kashmiri Hindus were subjected to
since the inaugural of Muslim rule in Kashmir.
Prof. Gurtu could be a masterly guide for any
person genuinely interested in attempting to
re-orientate a vital figure of the standing of
Lalla Ded, a representative of the
civilisational and cultural ethos of Kashmir. He
knew the skill of textual criticism and
importance of the comparative study of available
manuscripts in such attempts. As a Head Pandit
in the Research Department of the state he had
chanced upon a slew of manuscripts of the
Amarnath Mahatamya, which he studied and
determined the text and published it with a
sound Hindi translation and an invaluable
introduction. All types of variations in
different versions of the text were foot-noted
and missing spaces were filled in with the help
of other manuscripts. His guidance for everybody
was that re-orientation of a text-never means to
mutliate the original text or imposed a new
matter on the available text.
'Sambpancha Shikha’ is another work of note that
Prof. Gurtu assiduously studied, translated the
text with Khemraja's commentary into Hindi and
lucidly highlighted the Shaiva contest of the
original text. As Kashmir has a history of
writing Mahatamyas we have a work of the same
hue called Harsheshwar Mahatamya. Prof. Gurtu
translated the text into English along with an
illuminating introduction to the book.
'Spand-Karika' and 'Paratrimshikha' are the two
other seminal works of Kashmir Shaivism which
the professor studied at the lotus feet of his
venerable guru, whose opinions on issues of
theory and praxis of the said-philosophy of
Shaivism he always upholds as the final word. In
the Spandkarika Prof. Gurtu's expository skills
stand out and subtle issues and concepts of the
thought stand comprehensively explained,
exposited and expounded. 'Paratrimshikha' is
deemed as the subtlest of the Shaiva works and
Prof. Gurtu ably determined the text and
translated it into Hindi with copious
explanatory notes and expositions that unravel
the esoteric content of the text.
Be it said, the publications of the 'Paratrimshikha'
with its amazing Hindi translation and profuse
explanations was not savoured well by many
devotees of Swamiji Maharaja at the Ishaber
hermitage. Prof. Gurtu was grievously hurt when
he was accused of unravelling the esoteric
content for a consideration. He chose me for
expression of his hurt sentiments. I expressed
lot many empathies to dispel his hurt and
carefully chose a language in appreciation of
the tremendous work he had done. His temperament
was cool and sedate and nothing would flap his
temper. But, this development at the hermitage
was what he could not bear with. The fact is
that his publisher had harvested his book and
given him a mere pittance. More than most, he
had done a great service to the very philosophy
of Shaivism by translating a formidable work
like 'Paratrimshikha'. And it should have been
recognised by all who mattered at the Hermitage.
Soon after Prof. Gurtu's 'Paratrimshikha' was
published Dr. Jaidev Singh who too had studied
the work at Swami Ji Maharaja's lotus-feet put
it into English. He took the text as the most
authentic as was determined by Prof. Gurtu and
added his own explanations and expositions to
the work thereby making it more useful for a
wider section of lovers of Kashmir Shaivism. The
work is published and carries an introduction by
Dr. Betina Baumer, a devotee of Swami Ji Maharaj.
As Prof. Gurtu was a senior colleagues and I had
thick contacts with him, I once expressed my
desire to have a nodding acquaintance with the
theoretical postulations of Kashmir Shaivism. He
took no time in conceding my humble request. A
dexterous teacher with a missionary zeal Prof.
Gurtu taught me seminal works like
Tattava-Sandoha, Shaivsutra, Spandkarika,
Ishwarpratibijjna-Vimarsini and some portions of
Shiva-Drishti. I could not continue as we as
members of Hindu community got uprooted and
scattered under the determined onslaught of
Jihadis.
I owe a great debt of gratitude to him for the
pains that he took to enlighten me with the
whole spectrum of philosophical developments in
Kashmir. Since he taught me some vital texts
with care and deligence I always considered him
as my guru and in Shaiva parlance guru is shiva-guru
who initiates a pupil in the Shaiva-marg in
accordance with his worth. Perhaps, he
considered me his worthy pupil when he disarmed
Dr. Balji Nath Pandit by telling bhim that his
materialist pupil would work wonders thruogh his
initiation in the Shaiva thought. Prof. Gurtu
prodded me to take up a research project on
Somananda's Shivadrishti. At his insistence I
had submitted a synopsis to the Rashtriya.
Sanskrit Sansthan for approval. But displacement
and exile topsyed and turvyed everything we had
planned.
Those who are born are destined to die (Jatasya
hi mretu druvam-Gita). Prof. Gurtu had all the
angelic qualities. But, in the words of John
Keats, 'had he not died, he would have been an
angel'.
In the end, As a mortal I pray for peace to
his soul.
Source: Kashmir
Sentinel
|