malaala travith tsu saala yikhnaa.....
I'll make garlands of
flowers
And fill cups of wine for
you,
For to think of you is
ecstasy !
O, leave your frowns and
come !
I hear you are at
Zabarwan,
With your bow strung for
game.
I'll row across from Naseem Bagh,
To offer my head for your
aim.
The thrush and the lark
sing of my grief
At being torn from you
!
O. who will play you this
symphony,
My sweetheart, when I'm
gone ?
I bloomed in the forest
as a Shravan jessamine,
Lying ever in wait for
you !
You haven't seen my summer
bloom;
I'll fade with the autumn
wind !
You hid yourself, and wasted
me.
Who whispered what to make
you cold ?
But I'll pursue you as
a mendicant,
Since I cannot stay away
!
I collected my heart's blood
crystals,
Preserved them all night
long,
As remembrances and souvenirs
With which I shall adorn
your collar.
I'll come out, not afraid
Of hostile talk and taunts,
And quite unabashed, tell
every one
Whose love has consumed
me thus.
Separation withered up the
yemberzal,
But love has brought her
back I
She will love you over
again,
Offering her eyes at your
feet !
Mahjoor pleads you come
again,
Stay a while and talk to
him.
He will play on royal harps
And sing new songs for
you !
|