The Red
Silken Pajamas
Akhtar Mohi-ud-Din
Nabir Shaala was already well
over three score and ten. For the most part of
his life, he had darned and continued doing this
even then. On the Jehlem bank, overlooking the
river, he owned a small three storied wood
planked shack of a house. He invariably sat in
the verandah, working, wearing thick glasses
filed in place with twisted yarn, on his nose,
shrilling out his favorite song: mash bo
chhivireevthas raati ke pyali hano And sometimes
another song: tsininy poshi yangi me dyinthmas
tan haa cah nono venyjes booji aalam (I was
boozed by the cup he offered me yesternight. I
saw her peach coloured body, O. Do not tell
anybody lest the world should know of it.)
Right from his early childhood
there was a slur in his speech and this lisping
was all the more accentuated because of his
toothlessness. He lisped like the one in early
toddling childhood. His snow-white sparse beard
showed on his face as if single hairs of
pashminah wool spread out on his wife's garment
hem. He worked on and on in spite of the tremor
on his hands. Somehow he managed to eke out his
living and his business ran passably well. All
his customers recognised him to be an adept hand
in his trade and, not without reason, felt
convinced that the novices at the job would hold
no candle to him.
Of all the things in the world
he loved his humble dwelling and doted on his
spouse. His spouse had been named Khotan Dyad.
On evenings, she gently pressed his limbs and
treated softly on his tired out body. She would
set before warm and toothsome batta (cooked
rice) and every now and then, arranged his
hookah. As Nabir Shaala shrilly lisped away his
songs on the verandah, his needle ran across the
rafal (a kind of soft wool) shawl to mend its
wounds. All the while, Khootan Dyad took her
seat beside him picking spare hairs from pasham
wool, working it with flour, and spinning on the
wheel. Nabir Shaala would humorously tell her in
his endearing lisp: "bigooshay wasti, chi
geyham chaath" (I am your master and you
are my apprentice
Khotan Dyad would partly reply,
as in a huff, "tsi kyaazi gookh wasti ti bi
geyas, tsaath, tsaath gokh tsi (why should you
be the master and I your apprentice? No, it is
you who are my apprentice).
Khootan Dyad had lost all but
her one tooth in front. Her nether lip had got
drawn inwards in the mouth and this solitary
tooth stuck out like a nail. Her face was
totally wrinkled like a dried shriveled turnip
and her hair looked like a begrimed white sheet.
She had stopped giving birth for the last twenty
years. All through her life, she had born ten
issues; God had taken kindly to her as far as
this goes, but none except her eldest and one in
the middle had survived. The eldest daughter in
her turn got her children married, and the other
after the demise of her mother-in-law, was the
mistress of her own house. They now lived alone
in the humble dwelling, partaking of their own
humble fare and living frugally but well. They
had not faced any suffering or distress until
then. True, they had incurred debts on account
of their children's marriage, but somehow the
debt had been paid off, slowly and gradually
though. Her only inconsolable sorrow was why
none of her sons had survived; how they had been
born robust and strapping and how the evil eye
took toll of them.
Nabir Shaala's wealth was much
bruited about in the locality; he must have one
to two thousand to say the least. But God alone
knew what their plight was. Their meager
earnings allowed them a bare hand to mouth
living.
That day too, Nabir Shaala, with
his thick glasses kept in place by the twisted
yarn in his nose, was darning his rafal shawl
and giving tongue to his song. mash bo cheevnash
yaati ke pyaali hano, and Khotan Dyad, seated
beside him, was intoning the same song in step
with him. There was muddy water flowing down the
Jehlum, apparently it had rained in the Maraaz
(southern Kashmir). The city had not witnessed a
rain for long and it was very hot. One felt
reluctant to work. But how could alone
bread-earner avoid working! You had to work
whether you liked it or not.
It was growing increasingly
clear on Nabir Shaala that the silken thread
that passed the eye of the needle was for sooth
the blood of his eyes that went into darning the
customers' garments. He was drenched through and
through in sweat, and how he abhorred the rafal
shawl on his knees! It was so hot already and on
top of it unbearably so with the burden on the
knees. But there was no turning back. To assuage
and forget to some extent this misery, and
partly because of the habit, he mouthed the
song: mush bi cheevthas yaati ke pyaali hano...
At long last, he completed the
darning of the rafal shawl and had to trim the
overhanging threads. He began to fumble for his
scissors, but did not come by it Perforce he
asked his wife in his peculiar lisp," Where
are the scissors?"
"I have kept it in its
proper place. "Khotan Dyad replied.
"Will you please fetch it here? Why did you
keep it there?"
It was quite a task for Khotan
Dyad to get up. Her legs were rheumatic and she
could not move about given a choice, she would
not get up for life. But her husband had to be
obeyed. She could never say 'no' to him. Much to
her discomfort and naggingly she got up to look
for the scissors. She could not find it on the
shelf, in the small tin box, she found it
neither. On his part, Nabir Shaala felt
compellingly avid to finish it up and then sit
relaxed and free. He cried to her in his lisp,
"Look sharp and find it out"
"I am searching for it, you
see." Khotan Dyad rejoined. So saying, she
brought down from a shelf overhead a bundle of
clothes. The bundle contained old used up
garments and clothing’s of her dead children.
Of children who could no longer wear them. Her
heart began to sink. The pathetic feeling of
those robust children having been born and then
devoured by the evil eye. As she ruminated and
turned over the events, many ideas kept coming
to her mind. There came the reminiscences of her
children in succession. She felt a sucking
sensation in her shrivelled up breasts. Amidst
this, she caught sight of a red garment At this
she missed her beat as if she felt a wrench at
her heart by a hundred hands. This was a red
silken pair of trousers. This alone had remained
of her trousers of her bridal outfit. 'Ibis
aroused memories of her youth. She blushed. For
her part. she had tried hard to keep it from her
husband's view, but the glaring redness could
not be concealed, and it blatantly and
obtrusively
clamoured itself Khotan Dyad
grew scarlet with shame. A trepidation shook her
frame like that oI a, maiden as if she was the
bride and Nabir Shaala her bridegroom:
It looked as if her bridal
female escort had just left her up-stair, and
she was alone for the first tune with Nabir
Shaala, feasting his eyes on her as she stole a
look on him from her downcast eyes and giving
tongue to his favourite song in his lisp:
Chininy pooshi yangi me
dyinthmas tan
haa chi no depyzyas booji aalam
To Khotan Dyad's mind's eyes,
Nabir Shaala assumed a youth's aspect, attired
in a 'alpak pheran', a 'dusa' (a double shawl)
slung over his shoulders and turbaned with 972
malmal, as though he had just dismounted the
horse and she had likewise got up from her
bridal seat, coy with her head bent down,
harbouring many a foolish fancy, dreading and
all atremble, "How shall I muster courage
if he asks me to talk. How shy I shall be!"
It seemed to her Nabir Shaala
was talking, and she did hear it with selfame
ears in peculiar lisp:
“Tayay yaag ye jaayi”.
(Do please put on trousers)
Shame overtook her. She
pretended not to hear. What on earth could she
say to him?
Nabir Shaala pestered her again:
"Yaagti" (Do put it on.)
He removed his rafal shawl off
his knees and the 'dusa', too, from his
shoulders and approached Khotan Dyad, "Do
put it on, please."
"tse ehhay vath dejmits!”
(Your mind has been set awry), said she like a
maiden with a flounce.
"Why on earth has my mind
been set awry?" He expostulated. Khotan
Dyad felt silent. She could not get up, nay, she
could not even lift up her, no question of
getting up.
"achha ma laag!"
(Well, don't wear it!)
So saying, Nabir Shaala got up,
left the door for downstairs. Khotan Dyad heaved
a sigh of relief. She hastened to pack up the
bundle. She cast her look again and again on the
red silken trousers and felt an eagerness to put
it on, but could not do it for shame. At last
she put it underneath all the clothing and hid
it from sight on the shelf.
Now she began to look around as
to where Nabir Shaala went Where after all did
he leave to so suddenly?
In the inner recesses of her
heart, she did not like him to leave the room
this very time. Ashamed though she was, she
would have liked him to force her into putting
on the trousers.
It took Nabir Shaala ages to
return. With the sound of the door opening, he
entered, singing:" haa chi no depyzes booji
aalam chinint pooshi yangi me ...."
Khotan Dyad felt scared and
afraid again. She, God knows why, again got
haunted by the red silken trousers and waxed
crimson. She was asking herself "Would she
be able to bring herself to wear the trousers if
he importuned... Would she do it or not... what
a shame it would be!"
Nabir Shaala went up to the
attic and left beside Khotan Dyad a 'paav’ (a
measure by weight, about one fourth of a Kg.) of
fatty mutton, wrapped in paper and asked
her," yooogthay yee jaaye?" (Did you
put on the trousers?) "What a creature you
are not to agree at all every time!"
"Fie! You don’t have any
shame at all."
"What shame should there be
between a man wife?"
"Well. What would you like
to be done of this mutton?"
"Cooking, what else?"
Khotan Dyad was quite mindful of
her teeth; she had but one tooth, and Nabir
Shaala lacked even that. What would they eat it
with? Nabir Shaala, alive at that, told her,
"Give it a long simmering. It is long since
we have taken any meat. Now get up and put on
the trousers…. will you get up?… Do
please."
Like a small child, he
importuned. Khotan Dyad, not agreeable to it and
he, insistently pestering! At long last, it was
decided that he would quit the room, and only
then would she put that on.
Nabir Shaala took the paav of
mutton down stairs. Khotan Dyad got up and
bolted the door securely from inside.
Shamefacedly she neared the shelf, unpacked the
bundle ran into the trousers, and slipped her
legs into it.
With the trembling and pounding
of the heart she also went downstairs. Strangely
enough, she felt no pain in her legs as she went
down the flight of the stairs. She no longer
remembered her rheumatic lower limbs. She only
thought of how she would be able to look at him
in the face." Ho unseemly if somebody
noticed us, man and wife! Oh God!” This
prospect made her heart sink.
Treading softly, she entered the
kitchen. Nabir Shaala sat there at the oven by
turns blowing at the fire and singing. He had
set the paav of the meat for simmering and the
oven was all ablaze.
As the Khotan Dyad stealthily
and softly moved to avoid Nabir Shaala's gaze
till she would sit, without being aware of ix
she tripped up her great toe of her foot in the
cord of the mat and fell down flat face
forwards. Nabir Shaala gave a start. He saw her
lying prostrate like a wild bird. Feeling
apprehensive, he gave a shriek, but soon she
lifted her profile up, cast a winsome smile on
Nabir Shaala and he, holding her arms, asked he
while trying to lift her up, Yoguy may
Kyenh,"(You did not hurt yourself?)
Khotan Dyad told him that she
had not, while her eyes were still downcast
"Now, get up, will
you!"
She took her head which was
still lowered. Nabir Shaala insisted
pertinaciously that stand up she must Khotan
Dyad obstinately declined. He was all out for
pulling her up. They even relapsed into
obscenities and ribaldries like a newly wedded
young couple.
Khotan Dyad, too, became
oblivious to the fact that she was a mother of
married children and a grandmother too. Nabir
Shaala on his part was quite dead to the fact
that even his son-in-law was an old man.
In this exchange of ribaldries,
they forgot the hole world, Nabir Shaala pulling
her by the arm, while she sat tight. He pulled
her at the hem of the pheran and up at the
shoulders only to see her stand up.
There was a knock at the door
and somebody gave a cough. He composed himself
with some haste to give an impression that he
was doing no wrong, and the Khotan Dyad felt
absolutely mortified.
It was their elder daughter's
husband in the corridor witnessing all this and
biting his lips in the chagrin.
Nabir Shaala said, "Asalaam
Alaikum, come in please." But his
son-in-law did not wish him back and left the
room stung to the quick.
Khotan Dyad felt completely
crestfallen and ashamed, as if she had been
caught red handed. She cast her guilty look at
the Nabir Shaala, who pounced upon her saying,
"We are not convicted of any felony!
Everybody is a king unto himself in his domain.
|